|
|
请马上登录,朋友们都在花潮里等着你哦:)
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
本帖最后由 小文 于 2024-4-16 23:02 编辑
“止戈为武”通常的说法,意谓“武”字是由“止”和“戈”两个字合成的。所以要能止战,才是真正的武。“止戈为武”出自《左传•宣公十二年》:“非尔所知也。夫文,止戈为武。”东汉许慎在《说文解字》中也沿用了“楚庄王曰:夫武定武戢兵,故止戈为武”的说法。汉代也多有“以武禁暴整乱,止息干戈”的提法。后来,逐渐引伸为不用武力而使对方屈服,即所谓不战而屈人之兵,才是真正的武的本意指归。这种说法被许多专家、学者所采信,但它就是前人关于“武”字的构字理据吗?那么,对止戈为武的这种理解是否正确呢?
诚然,“夫文,止戈为武。”这句话确实见于典籍,《左传》中有如下记载:
楚子曰:“非尔所知也。夫文,止戈为武。……夫武,禁暴、戢兵、保大、定功、安民、和众、丰财者也……武有七德,我无一焉,何以示子孙?……今罪无所,而民皆尽忠以死君命,又可以为京观乎?”祀于河,作先君宫,告成事而还。鲁宣公十二年,晋、楚两国在郑国的邲城(今河南省郑州)进行了一次决战,楚国打败了在中原的强敌晋国。多数文章对上述引文一般解释成:
楚国大夫潘党劝楚庄王把晋国军人的尸体堆积起来,筑成一座京观(骨髅台),作为胜利纪念物,留给子孙后代看,借以炫耀武力、威慑诸侯。楚庄王不同意这种做法,他说:“这不是你们所能了解的。从文字组成上讲,这个‘武’字是由‘止’和‘戈’两个字组成的,‘止戈’才是‘武’!止息兵戈才是真正的武功。武功应该具备七种德行:禁止强暴、消除战争、保持强大、巩固基业、安定百姓、团结民众、增加财富。……这七种德行,我一种也没有,拿什么留给子孙!……晋国的军卒是为了执行国君命令而战死的,他们也没有什么错。怎么可以用它们的尸体做京观呢?”楚国的军队按照楚庄王的命令,到黄河边祭祀了河神,修筑了一座祖先宫室,很快就班师回国了。战后,楚庄王名正言顺地称霸中原,成为了“春秋五霸”之一。
对《左传》引文的上述理解,意思基本能说得通。不过,深究终觉不妥。其中,对于“夫文,止戈为武”的理解,显然既不符合文字学理论,也不符合上下文意,以及“武”字的造字原理。从文字学理论角度来看,独体为“文”,合体为“字”。“字”的造字本义是在房屋里(“宀”表示房屋)生孩子(“子”表示生出来的孩子),由此引申出孳生繁殖的意思。例如,待字闺中这个成语中的“字”就有繁衍生育的意思。所以,为什么要把独体字称为“文”,要把合体字称为“字”,那是因为独体字是用交错的笔画画出来的(错画为文)。在《说文解字》中解释“文”这个字的时候,许慎称 “文,错画也”。而合体字是由独体的“文”繁衍孳生结合而来的。既然是这样,那么“武”是一个合体字,这是自古以来尽人皆知的事实。《左传》中作为楚国大夫的言论,绝不会认为“武”字是“文”而不是“字”。更何况,他下文的解释“止戈为武”,就是按照“字”(合体字)的原理来解释“武”字的。于是,对于“夫文,止戈为武”一句,正确的解释应该是:“夫文”的“文”是指独体的文字的意思,而不是指合体的“武”这个特定文字的意思。也就是说,此处的“文”是指特定意义上的独体字,而不是指一般意义上的文字。否则,原文就应该是“夫武,止戈为武”或者“夫字,止戈为武”,而不应该是“夫文,止戈为武”了。
从上下文意思的连贯性,以及“武”字的造字原理来看,“非尔所知也。夫文,止戈为武。”一句的意思应该是讲:这不是你们所能知道的。如果要用那些组合成“武”字的“文”(独体字)来解释的话,只用“止”和“戈”这两个独体字(文)就可以组成一个合体字“武”字了。言外之意就是,只需迈开脚(止字在古造字法中本意为脚趾或步),扛起刀枪(戈),就可以动武了。也就是说,“武”是一个从“止”从“戈”的合体会意字。早于武字出现的是舞字,意与武相近。
在甲骨文里,“止”是“趾”的本字,像一个脚印,引申为行走的意思。我们不能以今解古,将其理解为是“停止或制止”的意思。也就是说,“武”表示一个人在“持戈行进”,表示要动武,而不是说止息兵戈才是真正的武功。下面,我们就来讨论这个“止戈为武”的“武”字的形义联系。
“武”字在甲骨文中有丰富的字形,要解读“武”字的构字理据,就要先研叛一下“武”字的形体构造规律。“武”字字形 构造几乎都是一样的上下结构,都是从“戈”从“止”的合体会意字。“戈”为武器的代表,“止”为足趾的象征,“武”字的表现形式是“戈上足下”,也可以认为是“戈前足后”。上面画一个“戈”形,而下面画一个“足”形(止),二者的组合构成形意,或称之为合成。从其上下结构的排列形式上看,似乎是“立足持戈”或者“持戈竖立”的静态组合,而其实际上所要表达的含义却应该是一种象征性的动态组合,即表示一个人在“持戈行进”,手持戈,迈开脚,表示前往征伐,诉诸武力。由此可见,“武”并不是停止用兵,而是持兵征战。
再来看“武”字的字形演变。“武”字的甲骨文、金文、小篆形体一脉相承,均为从“戈”从“止”的会意字。在隶书与楷书等现行文字中,将“止”字写在左下角,而楷书又将“戈”的一撇移到“弋”字的左上角成为短横,更能显示持戈而行的动态含义。“武”字的构字理据就是手持兵器在行进,故“武”的本义是有关军事活动、武力显示行为的通称。 《说文解字》卷十二戈部:“武,楚庄王曰:夫武,定功戢兵。故止戈爲武。”今人通常把《说文》中讲解“武”字的这句话翻译为:“武,楚庄王说:武力的作用,就是用来平定乱世,建立战功,止息战争。所以‘止、戈’会意为‘武’字。”如果这样的理解真是《说文》本意的话,那么,我认为许慎将其解为“止戈为武”是不符合造字本义的。因为“止”的本义并不是止息或制止,而是代表脚的“趾”。对“武”字字义的完整表述应该是:或持戈静止而立,站稳双脚,注视前方;或举戈而动,迈开双脚,欲与人斗、欲与兽斗。与人斗是争夺地盘,与兽斗是维持生存和生命,凡
对外施加强有力的行为都可称之为“武”。今人喜欢多事,硬于武字后面加个功字,这是极其荒唐的一件事情。
至于今人对止戈为武的解读之误,既是对古文字的一种曲解,也是对字义的一种误叛。总之,“武”字的本义应当是军事征伐行为。
|
评分
-
| 参与人数 2 | 威望 +100 |
金钱 +200 |
经验 +100 |
收起
理由
|
红影
| + 50 |
+ 100 |
+ 50 |
赞一个! |
樵歌
| + 50 |
+ 100 |
+ 50 |
赞一个! |
查看全部评分
|