连个舞都偷,没偷明白都能拿奖,谁来管管韩国!
李砍柴2026-02-22 14:46·山东·北京浪尖文化发展有限公司创始人兼CEO
最近,韩国的一个舞蹈作品《佾舞》,在海外舞蹈界引发了不小的关注,甚至还获得了有“现代舞奥斯卡”之称的贝西奖。然而,就在大家抱着学习的态度打开舞蹈视频时,直接被震惊得说不出话来。https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2026%2F0222%2Fd7b59eafj00taulfi002bd000qd00mbm.jpg&thumbnail=750x2147483647&quality=75&type=webp
从舞台风格、服饰妆造,到群体列阵的姿态和标志性的后仰造型,全部都在抄袭咱们的舞台诗剧《只此青绿》。不是,抄袭的舞蹈都能获奖了吗?这个“现代舞奥斯卡”的门槛这么低了吗?
https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2026%2F0222%2F51ae13c3p00taulfi0002d000u0002nm.png&thumbnail=750x2147483647&quality=75&type=webp
但凡是看过这个舞蹈的,就不难发现,这个所谓的《佾舞》完全就是在东施效颦。虽然能看出是在抄袭《只此青绿》,但是该抄的地方没抄明白,完全没必要的地方却非常上心。比如服饰颜色,《只此青绿》的灵感来自王希孟的传世名画《千里江山图》。https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2026%2F0222%2F55a2fbafj00taulfi003ad000r700m8m.jpg&thumbnail=750x2147483647&quality=75&type=webp
图中青绿色的颜色,就是《只此青绿》舞蹈演员衣服颜色的来源。
https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2026%2F0222%2Fd6e13fe0j00taulfi003vd000m800tnm.jpg&thumbnail=750x2147483647&quality=75&type=webp
看咱们原版的《只此青绿》,服装颜色多有层次感,舞台效果多么梦幻!反观韩国这边呢?更像是“大葱开会”,或者说“菠菜成精”。甚至有网友调侃:韩国人是不是把《只此青绿》,看成了《只有绿》了?要不然为啥弄出了这么一套服饰。
至于舞蹈动作更是离谱。原版《只此青绿》是将静态的绘画语言变成了动态的肢体叙事,通过“静待”、“望月”、“垂思”等等舞蹈动作,传递出宋代文化的精神内涵。
https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2026%2F0222%2F7f6ed12cg00taulfi00sjd000hs00a0m.gif&thumbnail=750x2147483647&quality=75&type=webp
而《佾舞》虽然嘴上说的是融入了韩国国家级非遗“宗庙祭礼乐”,并以此进行创新的,但是实际表现,却是彻彻底底的南辕北辙。
看起来就是生搬硬套了《只此青绿》的几个标志舞蹈动作,然后就拿来参赛了。而且这个妆造和穿着,让不少中国网友感觉异常恐怖,不少人直呼“像纸人,阴气森森”的。https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2026%2F0222%2Fe623b353j00taulfi0012d000hs00vkm.jpg&thumbnail=750x2147483647&quality=75&type=webp
更离谱的是,这个舞蹈的创作团队,在自己社交平台上无差别地拉黑所有提到《只此青绿》的网友,谁在心虚可见一斑。
https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2026%2F0222%2F6463bab1p00taulfi0003d000u0002om.png&thumbnail=750x2147483647&quality=75&type=webp
事实上,《佾舞》的抄袭并没有引发中国网友太多的波澜。原因也很简单,相较于韩国其他领域的抄袭盗窃,这个舞蹈的抄袭,反而算不得什么事儿了。比如咱们都知道的,韩国的“江陵端午祭”在2005年成功申遗。但是这个所谓的端午祭,不管是祭祀形式还是演戏、游艺等内容,本质上都和咱们的端午节,甚至更古老的傩戏有着千丝万缕的联系。https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2026%2F0222%2F4f9f561dj00taulfi001ud000p000fum.jpg&thumbnail=750x2147483647&quality=75&type=webp
还有韩国的国菜“泡菜”。2013年韩国将“腌制越冬泡菜文化”列为非遗后,还两次想把韩国泡菜的中文名改为“辛奇”,完全就是此地无银三百两的路数。要知道,中国制作泡菜的历史,比韩国相关记载要早得多。
https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2026%2F0222%2Ffccc9783p00taulfi0003d000u0002km.png&thumbnail=750x2147483647&quality=75&type=webp
除了这些人人皆知的抄袭,还有很多抄袭很多人不知道。比如在这两年的韩国娱乐圈,频繁地出现了中国结的元素,他们大言不惭地将中国结说成是韩国结。更离谱的是,他们抄的时候不知道咋地了,直接把中国联通的logo抄了去,还大言不惭地说这是韩国元素。https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2026%2F0222%2F8207b6ebj00taulfi0028d000qo00nqm.jpg&thumbnail=750x2147483647&quality=75&type=webp
中国联通:啊?我?韩国元素?最近韩国在大规模地抄袭中国武侠,不是那种单纯地复制,是把“武侠”这个文化类型说成是自己创造的,然后把中国武侠狭义地定义为仙侠那种风格。
导致不少韩国民众天真的以为,武侠真的是韩国人创造的,就连“武林”这个词也是源于韩语。https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2026%2F0222%2Fa5a4c0bdj00taulfi001id000rs00c4m.jpg&thumbnail=750x2147483647&quality=75&type=webp
甚至连中国术士算命的四柱八字也要偷,他们把四柱翻译成韩语,然后再翻译成英语,翻译来翻译去,最后就成他们韩国的文化了。
https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2026%2F0222%2F9721d19bp00taulfi0003d000u0002om.png&thumbnail=750x2147483647&quality=75&type=webp
最气人的是什么?最气人的是,韩国人非但不承认这是偷的中国文化,还反咬一口说这是中国偷的韩国的。现在在韩国民间,有一个理论非常盛行,那就是“保镖理论”。简单说,就是说当初向中国王朝朝贡,并非是臣服,而是花钱给自己雇了个保镖。https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2026%2F0222%2Fdef24466j00taulfi001td000hw00mim.jpg&thumbnail=750x2147483647&quality=75&type=webp
当初给大明朝贡,就是花钱雇保镖,大清更不用说。甚至连现在的驻韩美军,都被韩国的年轻人定义为“韩国花钱雇来的保镖”。所以很多韩国人认为他们是雇主,大清大明这些中国王朝是被雇佣的,当初那些东西就是韩国传给保镖的,如今拿回来怎么算偷呢?这种阿Q式的精神胜利法,只能说韩国人是懂如何自我欺骗的。
实际情况是什么?23年前曾有一部风靡亚洲的韩国热播剧《大长今》,里面就高度还原了真实历史。比如使用汉字、使用明朝年号、定期向大明朝贡等。https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2026%2F0222%2F107727c6j00taulfi002fd000uy00n2m.jpg&thumbnail=750x2147483647&quality=75&type=webp
(剧中的明使臣)还有一个剧情,朝鲜王朝中宗时期要册封世子,必须获得明朝皇帝的正式认可和册封。这是宗藩关系中最核心的政治程序之一,并不是一个简单的形式。像这种大事件,在大明史上也都有记载。谁家确认下一代继承人需要一个“保镖”同意?很明显需要的是“家主”同意啊!很可惜的是,像《大长今》这样比较尊重历史的韩剧实在太罕见了,更多韩国历史剧都充斥着不可言说的自嗨。
https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2026%2F0222%2Fa7aa85a5p00taulfi0003d000u0002km.png&thumbnail=750x2147483647&quality=75&type=webp
这次面对韩国抄袭舞蹈,很多网友其实是带着玩味的心态看的,就感觉在看一个跳梁小丑上蹿下跳。或许大家感觉韩国的做法就是单纯的抄袭,并不会动摇中国文化的根基。但事实上,韩国的这一系列做法,就是在抽丝剥茧般地解构中国文化,将中国文化改头换面成自己的文化,本质上就是对文化根源的刻意抹除。现在我们可以当做跳梁小丑一样看他们,但是百年、千年以后,这些改头换面的文化,会不会因为我们一次次的不屑辩驳,最终混淆了后人的认知?那时候的国际社会还是否会对这个文化的根源有所了解?从把首都汉城改名首尔开始,韩国某些势力就在努力营造“文化去中国化”,想通过“走捷径”抢夺国际话语权,提升软实力。他们试图通过重新诠释历史渊源来确立独特的文化身份,构建独立民族国家认同。本质上,韩国的部分行为也可以被视为在美国支持下, 削弱中国文化影响力、争夺东亚文化代表权的一种策略。
那么我们该如何应对呢?首先,我们要清楚什么是“文化共享”,什么是“文化挪用”。毕竟人类文明本就是互相借鉴、互相模仿的,东亚文化圈更是同根同源,相似度很高。https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2026%2F0222%2Fe0435165j00taulfi004yd000rs00rsm.jpg&thumbnail=750x2147483647&quality=75&type=webp
“文化共享”是汲取灵感后进行本土化地创新和发展,最终形成全新表达。别人知道你这个文化根源在哪,但是也会承认你这个文化的独立性,比如日本文化对中国唐朝文化的借鉴。而“文化挪用”则是简单地抄袭和模仿,一些符号化的搬运,本质上就是一种赤裸裸的抄袭。韩国的各种申遗、《佾舞》之所以惹人反感就是这个原因。文化之争的本质是解释权之争。韩国一再争夺“国际认证解释权”,已经在舆论和认知层面占据了优势地位,导致我们澄清原始根源变得更加困难。单纯的愤怒和不屑不能解决问题。我们要做的,就是支持“文化共享”,反对“文化挪用”。更重要的是,树立起高度的文化自信,将自己的文化在新时代发展出新含义、新表达。只要我们的文化之树足够枝繁叶茂,就不会惧怕时代的变迁和历史的发展。参考资料1. 新浪网 《韩国5项申遗全面溃败,包含泡菜、端午节等:存在文化溯源争议,曾称中国文化很多在模仿他们》2. 红辣椒评论 《韩国“偷走”中国文化,谴责之外也要自我反思》3. 搜狐新闻 《韩国舞团抄袭《只此青绿》获奖,还谎称是自己的精髓!网友:东施效颦,丑爆了!》4. 今日大公 《韓「挪用」中國文化爭議》5. 360Doc 《为去中国化,多年前韩国把“汉城”改名首尔》6. 澎湃新闻 《韩国抄袭中国榫卯技术申遗成功?专家:网上的争论没有必要》(可一)
很滑稽的韩国人。
页:
[1]