红影 发表于 2024-10-25 20:31
我又没说程序,我是说效果啊
效果完美有个前提,就是眼神不毒的人
马黑黑 发表于 2024-10-25 23:04
很早以前看微软的官网,渐变色用的多,不过他们都是用图片制作的渐变
这个直接用文字弄的,更厉害{:4_187:}
马黑黑 发表于 2024-10-25 23:04
效果完美有个前提,就是眼神不毒的人
还好我的眼神很温柔,一点都不毒{:4_189:}
红影 发表于 2024-10-26 12:35
还好我的眼神很温柔,一点都不毒
无毒不丈夫
红影 发表于 2024-10-26 12:34
这个直接用文字弄的,更厉害
渐变它更接近自然,也不单一,所以看着较为舒服
马黑黑 发表于 2024-10-25 22:57
这是组合词。下面的才是中国人的智慧与灵光:
图样图森破
{:4_170:}厉害了我的哥你这么新潮。。
花飞飞 发表于 2024-10-26 19:15
厉害了我的哥你这么新潮。。
这个好早以前就出现了
渐变字颜色漂亮{:4_199:}
小辣椒 发表于 2024-10-26 20:50
渐变字颜色漂亮
{:4_190:}
马黑黑 发表于 2024-10-26 20:44
这个好早以前就出现了
那嫩老早就可新潮了。。{:4_170:}
马黑黑 发表于 2024-10-26 15:55
无毒不丈夫
还真去乱用啊,本来是无度不丈夫,好在我女的,本来就不丈夫{:4_173:}
马黑黑 发表于 2024-10-26 15:55
渐变它更接近自然,也不单一,所以看着较为舒服
是啊,所以特别喜欢渐变效果{:4_187:}
红影 发表于 2024-10-26 22:02
还真去乱用啊,本来是无度不丈夫,好在我女的,本来就不丈夫
从古到今都有女丈夫
花飞飞 发表于 2024-10-26 21:01
那嫩老早就可新潮了。。
它的来源很容易记住:Too yong too simple,中式英语(现已经流行语英语国家),意思是太年轻了头脑简单,图样图森破是其音译。
马黑黑 发表于 2024-10-26 22:46
从古到今都有女丈夫
你说的是樊梨花、穆桂英、梁红玉这类的人吧,这样的人太少了啊{:4_173:}
马黑黑 发表于 2024-10-26 22:53
它的来源很容易记住:Too yong too simple,中式英语(现已经流行语英语国家),意思是太年轻了头脑简单 ...
中式英语有些进到词典中去了。{:4_170:}long time no see
希望以后更多中式英语出现,对中国人比较友好
花飞飞 发表于 2024-10-27 13:08
中式英语有些进到词典中去了。long time no see
希望以后更多中式英语出现,对中国人比较友好
{:4_173:}
马黑黑 发表于 2024-10-27 16:57
我觉得吧,过阵子中式英文就会有一席之地的。。。{:4_170:}
花飞飞 发表于 2024-10-27 22:02
我觉得吧,过阵子中式英文就会有一席之地的。。。
有一些会进入词典。这在历史上已经出现过
马黑黑 发表于 2024-10-27 22:54
有一些会进入词典。这在历史上已经出现过
嗯,赞同。。世界大同之时