【原创首发】判对错改为研判
1.前妻2.前三甲
3.前苏联
怎么判都可{:5_106:}
开始吧{:5_114:} 前妻已经不是妻 对于已经解体的苏联,应该不使用“前苏联” 还是“苏联” 加个前字以示区别,我觉得都可算对。 本帖最后由 友昕 于 2021-8-26 15:15 编辑
前三甲: 甲指第一,确有不妥
前妻、前苏联虽然从语文语法方面有不对,但能被大众接受便也无妨
若理解成以前的妻子,“以前称为苏联的如今这个国家”似乎也说得通
在古代,三甲所代表的意思並非指的前三名。
隨著時間的推移,到了現代,由於種種原因,人們已經習慣於把前三名稱作三甲。
"三甲"即三等,即一甲、二甲、三甲三個等級。
一甲之中,第一名叫狀元,第二名叫榜眼,第三名叫探花;
二甲第一名叫傳臚。
而前三甲,人數少說點也有兩三百名。
搜來的~{:5_117:}
页:
[1]