过于逍遥 发表于 2020-8-9 18:06

采桑子

翻译:太阳从山上升起,我放眼远望那一片幽深的竹林,一片模糊迷茫啊。真的一片迷茫啊,我无论在冰冷的枕下,还是横卧在亭子傍边,也依然觉得惶惑。一个人深居着,我隐约地注视着护栏里的花,幽深的草又变长了。看那幽深的草没人打理又变长时,已是人到老年的时候了。


本诗风格悲凉沉重,“我”独自一个人望着那竹林,那栏花,仿佛映衬着自己那孤独无助,深刻反映出对现实充满着失望,对未来感到迷惘的悲凉之情。

友昕 发表于 2020-8-9 19:49

喜欢你这翻译的风格,能让人很快读懂诗中意涵,
可惜此帖漏了主文

红影 发表于 2020-8-9 20:13

词呢?
页: [1]
查看完整版本: 采桑子