采桑子
窗檐人静灯昏处,微注花梢。微注花梢,刚愎东风花弄娇。更相见几多迷落,软衬逍遥。软衬逍遥,明月玲珑畅寂聊。
翻译:在窗檐下人少寂静,灯光昏暗的地方,我隐约地注视着那花草树木的枝梢。我继续发呆地注视着,这时一股刚烈的(暗指人,固执)的风吹来,花儿却在那儿摆弄着美丽的姿态。又遇到很多心情迷落的时候,微微感觉映衬的就是自己啊。是的,那映衬的就是自己啊,看!明月多么美好,多么可爱,我和他独自尽情地聊天呢!
全诗写得忧郁沉重,上下两片结尾都用反衬手法反映自己的孤独无助。诗歌反映了“我”与朋友不欢而散,自己又孤独无助而感到惆怅的心情。 很不错的采桑子,有诗词的常用写作手法。感觉这个解释有些过头,其实诗词表达的应该就是情感本身,不一定要去解释呢{:4_204:}
页:
[1]