过于逍遥 发表于 2020-6-8 00:05

长路怨

他人冷落逾日,不知有利所得?
日暮流水初去,风雨晚留对歌。
思君怨恨草芥,长路不敢骄奢。



翻译:被他人冷落超过一日了,不知对他有什么好处呢?太阳快要下山了,(泪水)才开始流去。在风雨的夜晚“我”逗留着,对着“风雨”歌唱。思念着你,多少埋怨都化作没价值的东西,在以后的路上,“我”再也不敢骄横奢侈了。

本诗歌指情侣之间(或朋友之间),用第一人称的口吻方式表述了主人公与朋友(或情侣)闹别扭,产生矛盾时的复杂的心情。

友昕 发表于 2020-6-8 00:17

朋友这种诗歌自解的方式挺好!
可以更好的去理解作者的诗中之意

友昕 发表于 2020-6-8 00:19

这是跟女朋友闹矛盾了,然后知错了,要悔改了?哈哈

四海八荒 发表于 2020-6-8 09:15

挺好的,谜面后面跟谜底。不用费脑子

红影 发表于 2020-6-8 09:46

这样的行文方式有意思。自己注解。挺独特的做法{:4_204:}
页: [1]
查看完整版本: 长路怨